"Больше дела меньше слов" или "судят не по словам, а по делам", "где дело само за себя говорит, к чему слова")))) А как же тогда: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог."
А Вы уверены, что это точный перевод начала Евангелия от Иоанна? Там стоит слово "Логос", которое означает не только "слово", но и "закон", "закономерность". Как это у Гераклита: "Не мне, но Логосу внимая, мудро согласиться, что все едино". Автор этого Евангелия, находившийся под абсолютным влиянием эллинизированного еврейского философа Филона Александрийского, мог, как правоверный еврей, говорить не о "Слове", а как раз о Законе, то есть Торе.
А Вы уверены, что это точный перевод начала Евангелия от Иоанна? Там стоит слово "Логос", которое означает не только "слово", но и "закон", "закономерность". Как это у Гераклита: "Не мне, но Логосу внимая, мудро согласиться, что все едино". Автор этого Евангелия, находившийся под абсолютным влиянием эллинизированного еврейского философа Филона Александрийского, мог, как правоверный еврей, говорить не о "Слове", а как раз о Законе, то есть Торе. Показать ответы (1)Скрыть ответы
КомуЗа40.ру - сайт знакомств по партнерской программе Loveplanet.ru, кастомизированный для пользователей старше 40 лет.18+