Интересно, что почти любую фразу можно опошлить, если в конце добавить: "если вы понимаете, о чём я".
Например: "Я сегодня с утра заваривал чай, если вы понимаете, о чём я".
насколько я понимаю,это калька с популярного английского выражения : you know,what i mean ?! не назвал бы это опошлить..скорее добавляет многозначительности.Еще с этой же целью они частенько говорят : Think about that :D
насколько я понимаю,это калька с популярного английского выражения : you know,what i mean ?! не назвал бы это опошлить..скорее добавляет многозначительности.Еще с этой же целью они частенько говорят : Think about that :D Показать ответы (1)Скрыть ответы
КомуЗа40.ру - сайт знакомств по партнерской программе Loveplanet.ru, кастомизированный для пользователей старше 40 лет.18+